Boek
Nederlands

De schoonheid van weerbarstig proza : over schrijven, lezen en kijken

Lydia Davis (auteur), Nico Groen (vertaler), Nicolette Hoekmeijer (vertaler)
+1
De schoonheid van weerbarstig proza : over schrijven, lezen en kijken
×
De schoonheid van weerbarstig proza : over schrijven, lezen en kijken De schoonheid van weerbarstig proza : over schrijven, lezen en kijken

De schoonheid van weerbarstig proza : over schrijven, lezen en kijken

Genre:
Lydia Davis bundelde de non-fictiestukken die ze in de loop van tientallen jaren geschreven heeft. Ze besliste om deze te publiceren in twee bundels, één over schrijven en één over vertalen, twee van haar favoriete bezigheden. Deze eerste bundel over schrijven bevat essays, commentaren, recensies, voorwoorden, waarnemingen, analyses en enkele lezingen. Het onderwerp schrijven voert de boventoon, m
Titel
De schoonheid van weerbarstig proza : over schrijven, lezen en kijken
Auteur
Lydia Davis
Vertaler
Nico Groen Nicolette Hoekmeijer
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Engels
Oorspr. titel
Essays one
Uitgever
Amsterdam: Uitgeverij Atlas Contact, 2019
408 p. : ill.
ISBN
9789025457082 (paperback)

Besprekingen

Vrouw over woord

'Te koop: babyschoentjes, nooit gedragen.' In De schoonheid van weerbarstig proza analyseert Lydia Davis niet alleen dit beroemde korte verhaal van Ernest Hemingway, maar ook een resem andere teksten en haar eigen werk. 

Dat Lydia Davis zou schrijven stond al vroeg vast. Haar ouders publiceerden allebei korte verhalen in The New Yorker, dus voor haar was er geen hoger doel denkbaar. Tot ze Samuel ­Beckett las en plots een andere weg zag. Kafka en een rits excentrieke schrijvers volgden, en haar traditionele verhalen evolueerden naar experimentele - al gebruikt ze zelf die term bewust niet - stukjes proza. 'Aanvankelijk schreef ik lange verhalen, omdat ik dacht dat een verhaal lang hoorde te zijn. (…) Later drong tot me door dat ik helemaal geen lange verhalen hoefde te schrijven; sterker nog, dat ik kon schrijven in welke vorm ik maar wilde.'

Jonathan Franzen en Dave ­Eggers zijn fans van haar korte verhalen, en zij zijn lang niet de enigen. In het lijvige boek De schoonheid van weerbarstig proza. Over schrijven, lezen en kijken geeft Davis nu inkijk in haar invloeden en haar schrijfproces. Ze bundelt essays over kunst, lezen en schrijven die ze schreef tussen eind jaren 70 en…Lees verder

Over Lydia Davis

Lydia Davis (Northampton (Massachusetts), 15 juli 1947) is een Amerikaanse schrijfster van romans, korte verhalen en essays. Tevens heeft ze het werk van een groot aantal Franse auteurs onder wie Flaubert, Proust en Foucault vertaald. Ze vertaalde ook twee romans van de Belgische schrijver Conrad Detrez.

In 2013 werd haar oeuvre bekroond met de Man Booker International Prize.

Nederlandse vertalingen

  • 2012 Varianten van ongemak
  • 2014 Het eind van het verhaal
  • 2014 De taal van dingen in huis
  • 2014 Verzamelde verhalen
  • 2016 Bezoek aan haar man

Externe link

  • Informatiepagina op de website van haar Nederlandse uitgever Uitgeverij Atlas Contact
Lees verder op Wikipedia

Suggesties